Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
These activities need to be well funded and prioritised in areas that will reduce threat".
The Chinese, he continued, wanted to "build up their world credentials," to recover control of Taiwan and to get the United States out of Asia, while the United States wanted to succeed in Indochina, establish communication "to restrain Chinese expansion in Asia" and, in the future, "reduce threat of confrontation by China Super Power".
When coping strategies are unsuccessful or are insufficient to reduce threat, fear can remain over very long periods of time [14].
In these two classes the priorities for conservation planning will be different, reduce threat values in the former and restrain any increase in the latter.
Better management of upstream source areas in poorer countries represents an opportunity to reduce threat lessening reliance on costly engineering solutions.
Even before the FBI's press conference announcing that it had identified the Russian behind the conspiracy, the National Crime Agency put out a press release with the headline: "Two-week opportunity for UK to reduce threat from powerful computer attack".
Similar(50)
The European Commission, for example, outlined six priorities and actions that can reduce threats to biodiversity.
"Technology is offering fresh opportunities for law enforcement to tackle online drug markets and reduce threats to public health.
It is clear, then, that we must prevent or at least reduce threats such as the bushmeat trade and indeed the number of wild animals consumed per se.
He said the American military was leading the way in energy conservation efforts to save money and reduce threats to supply lines.
If the model can predict future crimes accurately, law enforcement can deploy resources to improve security and reduce threats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com