Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
We have shortened this list of proteome features so as to reduce redundancy between the remaining features.
First, item level psychometric and conceptual criteria were used to refine and reduce the preliminary item pool and reduce redundancy between items.
UniqueProt was used to reduce redundancy between the data sets and within each data set at HVAL > 0 and BLAST2 EVAL ⩽10−3 with the minimum alignment length of 35 residues.
The output at this final stage of Wigwams is a list of modules generated from genes showing statistically significant dependent co-expression, processed to optimize the number of different expression patterns contained in these modules and reduce redundancy between module gene membership.
Similar(56)
Furthermore this might reduce redundancies between OM/EM and other content domains, although both fields have interdisciplinary aspects.
This second assembly step reduces redundancy between the assemblies from each sample and extends any partial transcripts contained within individual sample assemblies.
The references between elements exist to reduce redundancy in the file so that an element representing the same underlying concept does not need to be repeated, thus producing smaller file sizes and easier transfer into software models or databases.
A of BS has diversity characteristics, and there are multiple relationships between A. In order to reduce redundancy of data and improve effective of operation, we need to reduce dimension.
To reduce redundancy, a single process illustrative for each cluster (78), populated by between 3 and 50 genes (and significant at P <.05; κ statistic/EASE score), is reported (see Results).
And registries should reduce redundancy regardless.
To reduce redundancy, we merge such quadrilaterals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com