Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While there is nothing wrong with this, practitioners felt the reality of social work practice was that it takes place in environments where resources are limited, so playing by the book was seen to reduce ingenuity and creativity in managing limited resources.
Similar(59)
Thousand of Americans and Chinese are working annually in Africa in high skilled STEM jobs that are reducing African ingenuity.
He also acknowledges that human ingenuity can reduce the likelihood of conflict, particularly in countries with efficient markets, capable states, and an educated populace.
The item measures the degree to which farmers believe that human ingenuity will reduce threats from climate change by facilitating adaptation to changes (Table 3).
One correspondent ironically called the Facebook founder "the very model of American excellence and Jewish ingenuity," opining, "He can reduce the human condition to raw data..
Some took steps to reduce this, but used their own ingenuity to do so rather than receiving planned psychological support.
I would like them to use their ingenuity to discover how they can reduce waste both at home and in their workplace.
Yet, this can reduce productivity massively and will increase levels of frustration (ingenuity, team goodwill and resourcefulness can only be taken so far).
The narrative of the Anthropocene that imagines human ingenuity and capability will develop technological solutions that will reduce the vulnerability of the world's population to hazards and disasters verges on fantasy.
That ingenuity has reduced spending on course materials over the years and placed further pressure on print textbook sales.
As modernity widens our circle of cooperation, we come to recognise the futility of violence and apply our collective ingenuity to reducing it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com