Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(46)
In addition to the co-pay barrier, other factors can reduce adherence to medication.
In conclusion, short-term exposure of H441 cells to nano-TiO2 appears to reduce adherence to fibronectin due to oxidative stress and activation of ERK1/2.
This is unfortunate, because non-serious ADRs can be very worrying [13], above all when they are chronic: they can affect patients' quality of life, reduce adherence to treatment or cause drug discontinuation [10, 14, 15].
Ambulatory treatment should generally be preferred to hospital-based treatment because it reduces the chance of cross-infection of hospitalized patients with drug-resistant strains, and because it could likely reduce adherence problems related to prolonged hospital stays, such as the isolation of the patient from their social environment.
The new study, Denke wrote, "highlights how barriers of race, low income and poor education can reduce adherence to a healthy diet".
If these adverse events are common in adults as well then they might reduce adherence to a full course of the treatment.
Similar(14)
These were, however, factors that reduced adherence among the adherent (>80% adherence) population.
This was different from the major factors reducing adherence in the non-adherent (<80% adherence) patients, whose main issues were lack of understanding of need of medication (70%) and lack of understanding of effectiveness of medication (59%).
This is believed to be because they tend to have reduced adherence to their treatment programme.
Over time, this could diminish the enjoyment of and intrinsic motivation for physical activity, reducing adherence.
Her quote also exhibits anxiety around reducing adherence to complementary methods, demonstrating her desperation to avoid UTIs at any cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com