Sentence examples for redrafted to make from inspiring English sources

Exact(2)

They passed a motion saying the impact of the tax must be urgently reviewed, and guidelines redrafted to make sure the disabled, elderly and children are not so badly affected.

Reflecting Bratza's concerns, the paragraph has been redrafted to make it clear that the decision on whether the complaint has been properly considered at national level is one for the European judges to take.

Similar(58)

The questionnaire was redrafted to produce the final version which covers aspects caregiver experiences.

On Amendment 12, the text of the proposed Article 8a, paragraph 3, was indeed confusing, and we will be redrafting it to make it clearer.

The summary paper should be redrafted to accurately reflect these revised white papers, with strong involvement from the Senior Contributors.

It was fucking ridiculous, like the Oslo Accord redrafted to settle a ticket mix-up at the Odeon.

So we're redrafting the program to make it generic".

International Health Regulations (2005), WHA Res 58.3 23 May 2005 The new regulations were the fruit of ten years work attempting to redraft the old regulations in order to make them more suitable for modern needs.

Some redrafting has also been done to make some paragraphs more concise.

They wrote the cliffhanger before they knew whether the series had been renewed they would have had to make an "eleventh-hour redraft" had the show been canceled by Fox.

Meanwhile, the lack of one is likely to hinder the redrafting of an $11-billion 11-billion watere Novembondballon themake it smaller aNovemberlikely to ballotroved by votors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: