Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
They added that civil servants should begin reviewing the rules now so Ripa could be redrafted after the next general election.
This is a legacy of his current contract having reportedly being redrafted after what Pardew described as "issues with his medical".
But at this stage even those powers aren't set in stone – the bill is still in draft form, having already been redrafted after early objections that the wording was too vague.
Similar(57)
Lawmakers redrafted the measures after the governor complained that the original versions were unconstitutional.
But the plan which President Bush negotiated with President Felipe Calder?f Mexico without the input of legislators in the two countries -- almost fell apart after Congressional Democrats redrafted it to require Mexico to meet certain human rights conditions to get access to all of the money.
Porter started an affair with her after he was redrafted into service.
After the proposal was redrafted six times, it was accepted to include children from kindergarten through fourth grade.
A number of British Muslims who were detained overseas after the policy was redrafted and distributed say they suffered appalling torture.
After numerous constitutional objections, the bill was redrafted and will be unveiled Monday, said Greg Steuerwald, a Republican state representative and chairman of the Judiciary Committee.
"In this case, after the committee completed its work, the coverage provision was redrafted by others, and that's where mistakes were made.
Is it the January 27th order, which was so obviously legally flawed it failed, for example, to even consider the due-process rights of long-term permanent residents that, after a few scathing legal losses, Administration lawyers withdrew and redrafted it?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com