Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is a betrayal renewed and redoubled of a people who paid dearly -- 100,000 dead, 2 million refugees -- for their determination to be European in defiance of the headwinds blowing their way.
Similar(56)
But, of course, with smoking being the leading cause of preventable and early death - half of smokers will have their lives curtailed by the habit - there are many who believe the recent struggles mean there just needs to be redoubling of the effort.
(The new interim principal, Jie Zhang, has announced that students will no longer be able to use laptops or iPads during the day, and she has redoubled enforcement of the cellphone ban).
Admiration is redoubled most of all, though, for McDermott and Crouch, who trust the music to work its hypnotic spell, and balance its moments of stasis against the freewheeling, dramatically appropriate imagery.
Despite the fact that the report also urged continued and redoubled prosecution of trafficking, it has been challenged on the grounds that legalization would lead to increased coercive sex.
CAIRO — Gunmen killed a senior police officer and wounded 10 other officers on Thursday when security forces raided a bastion of Islamist support on the outskirts of Cairo, redoubling fears of a violent backlash against the recent military takeover.
After 1789 the appeal of religion redoubled, in part because of a craving for security in an age of chaos.
The international attention garnered by the crisis redoubled the determination of, and enhanced the credibility of, the anti-nuclear movement.
My respect for Rachel's powers of storytelling is only redoubled by my sense of the absurdity of attempting to imitate her.
The brief removal of ABC had the effect of redoubling the efforts of the commission.
Moussavi has redoubled his expressions of devotion to Islam; Allahu Akbar is the cry of his followers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com