Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The WHO defines it as as "the rational redistribution of tasks among health workforce teams" adding – in global guidelines issued in 2008 – "specific tasks are moved, where appropriate, from highly qualified health workers to health workers with shorter training and fewer qualifications".
One of the main strategies advocated by the World Health Organization (WHO) and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) to address this crisis is through task shifting, the rational redistribution of tasks among health workforce teams from higher trained providers to those who require less training [2].
Task shifting is defined as "the rational redistribution of tasks among health workforce teams.
In 2008, the WHO defined task shifting as "the rational redistribution of tasks among health workforce teams.
In particular, there is a growing body research on 'task shifting', the redistribution of tasks within a healthcare team in settings of human resource shortage [ 20, 21].
Task shifting, which refers to the strategy of rational redistribution of tasks among health workforce teams, has become a popular method for addressing shortages of specialist health resources.
This is a shift from the input base financing approach, whereby there is redistribution of tasks and responsibilities between different actors.
Management of the revolving fund, in particular, appears to be weak in almost all the projects for a variety of reasons, some of which can be improved through the redistribution of tasks within the community structure.
It is primarily about the rational redistribution of tasks among existing health workforce teams in order to make the most efficient use of the health workers in the system [ 1].
This is for intervening at different care levels, as well as for integrating a new professional into the primary work processes, which requires redistribution of tasks and responsibilities around pharmacotherapeutic care.
The DHMT sought contact with other NGOs, which jointly with the DHMT maintained the service delivery through a broader than usual redistribution of tasks, responsibilities and, thus, resource use between government and Civil Society Organization/NGO services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com