Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The UN has latched on to the idea and will call next week for redirection of investment away from speculation and into programmes that foster natural environment.
John Sauven, executive director of Greenpeace, said: "We need to promote a massive redirection of investment away from the speculation that caused the bursting financial and housing bubbles and into green industries and job-creating programmes that will help us tackle climate change.
The redirection of investment to the Danubian forts saw the towns along the Amber Road growing slowly, though yet retaining their prosperity.
Similar(56)
"There will be changes in strategy, a redirection of the company's investments to the domestic market and possibly price controls," he predicted, adding that growth, profits and production capacity would all suffer as a result.
It's a big bet on the future of the American auto industry, involving the redirection of billions of dollars in investment, that Mr. Mulally hopes will help Ford thrive, not just survive.
As the purpose of this model is to facilitate the development and testing of policies, the model allows for the inclusion of structural components that represent such policies, including the extension of production lines, the utilization of taxes and subsidies to modify the land use and to encourage the redirection of materials, and support for the investment in research, development and capital.
One such group is those who experience severe health shocks, which reduce work capacity and investment and require a redirection of resources to the consumption of healthcare (Hamid et al. 2011).
8. Lack of investment.
huge area of investment".
The proposed closures are "a redirection of spending," as the Smithsonian focuses on a few key disciplines, says Lawrence Small, a former investment banker who last year took over as secretary of the 150-year-old institution.
Today, our kids are benefiting from that redirection of funds".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com