Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Today, our kids are benefiting from that redirection of funds".
Shorten points to a $7.7m redirection of funds from the national respite for carers program.
This led to the redirection of funds into places most in need.
And how is it that the redirection of funds taking risk into account instead of politics was only recently announced by the Department of Homeland Security and applied only to the $800 million for urban areas?
But Obama did not specify where the money would be redirected from, and a subsequent NIH press release offered only a hint of more detail, noting that money "will come from existing resources and a redirection of funds from expiring AIDS research grants over the next three years".
During the BSF/WIBS project, the redirection of funds and personnel from the existing project to "emergency response" in non-project areas caused a lapse in implementation that represented a major setback for the project and its beneficiaries.
Similar(53)
The report states that there should be more widespread use of community-based "recovery houses" and a redirection of funding from secure units into early intervention services.
It supports "a small redirection of funding" from the system to "explore more cost-effective options for obtaining the data necessary for timely and accurate weather forecasts".
The reported resistance may in part be grounded in the redirection of funding from clinical services to establish the NIHR to increase research capacity within services.
From the ACO perspective, although mainstream partners were not directly responsible for the redirection of funding, by receiving it they were complicit in replicating a colonial practice that (once again) undermined Aboriginal self-control.
The monitoring round deals with the redirection of unspent funds from Stormont departments to other areas where there is a shortfall.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com