Sentence examples for redesigned as from inspiring English sources

The phrase 'redesigned as' is correct and usable in written English
You could use this phrase to describe how something has been changed, for example, "The kitchen was redesigned as an open plan living area."

Exact(56)

The space occupied by Bestfoods was redesigned as well, he said, with measures like changing the existing large exterior offices into the smaller offices wanted by Bestfoods.

The App Store has been completely redesigned as well.

Plus, if the product changes, the packaging has to be redesigned, as well.

The notification center is completely redesigned as well and looks more like the notification screen on your Apple Watch.

The speakers have been redesigned as well, lowering their visibility and allowing for a more "uninterrupted" bezel of sorts.

In addition, the flexibility of fluorescence microscopes creates for the spectroscopist a malleable optical compartment that can be designed and readily redesigned as needed.

The charging connection has been completely redesigned as well, with the charger clamping around a housing that has no recessed areas for mud to accumulate.

The reward function should be redesigned as well because now every non-collision state was rewarded with the same score, which limits the interactions between the state and the robot in very few conditions.

Boss characters received not only a visual redesign, but the fights were redesigned as well to make use of Spencer's bionic abilities and weaponry.

Any tax penalty can easily be redesigned as a tax incentive.

The core of the building may have to be redesigned as a result, ARD reported.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: