Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Award: Skilling for Change Winner: Usdaw-Boots UK A large scale restructuring of Boot's national network of distribution centres meant redeployment of staff and job losses.
Delivering new care pathways requires the redeployment of staff, tariff reform, the restructuring of resource allocation between primary and secondary care sectors and, most importantly, careful estate management.
A statement issued by a spokesman for the secret service, Edwin Donovan, declined to comment on the specifics of the allegations but confirmed a redeployment of staff.
The organisation said it would launch a formal consultation with staff on Monday but "it is hoped that the number of redundancies arising will be kept to a minimum through transfer and redeployment of staff to other organisations".
London Underground's (LU) plan does mean more lone working on quieter stations and the redeployment of staff to busier ones.
Similar(55)
The Inland Revenue and Customs and Excise are announcing today a gross reduction of 14,000 staff posts, a redeployment of 3,500 staff and thus an overall reduction by 2008 of 10,500 staff numbers.
The centre aims to reopen by summer 2015, but the plan will involve voluntary redundancy and redeployment of some staff.
The decentralisation of operations implied the abolition of a large number of posts, the creation of new posts, the redeployment and transfer of staff to the regional offices as well as the recruitment of new staff, particularly at the general service level.
David Hanson, Labour's shadow immigration spokesman, said he planned to raise the redeployment of anti-fraud staff this week with the home secretary.
This whole process had witnessed the weakening of the clinical functions of the CDCs and redeployment of the TB control staff to the designated hospitals.
In addition, there were problems of staff turn-over and redeployments that were a common occurrence at district level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com