Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
This shift has helped redefine the image of the suburbs.
Decadancetheatre, a Brooklyn group started by Jennifer Weber in 2004, has an admirable purpose: to redefine the image of women in hip-hop.
This encounter between clubs and government-generated scandals, reform crusades, and regulations helped to redefine the image and reality of urban life in the United States.
And the fact that they now have a first-rate soccer team has given people the chance to redefine the image of Tijuana for Tijuanans as a truly Mexican city, and not a second-rate American city".
But it was just a warm-up, really, for the boat-size landscape paintings by the macho Hudson River School artists, who had begun to redefine the image of America and American art by the middle of the 19th century.
Strongly influenced by British glam rock groups such as Wizzard, the group had an uptempo sound and flamboyant stage costumes that helped them cut through the polite, midtempo ballads that still dominated Eurovision, and launched an army of imitators who would help to redefine the image of the contest.
Similar(51)
In his 15-year career, Yau (above) has redefined the image of the Asian restaurant.
"Computational Cameras: Approaches, Benefits and Limits," "Computational Cameras: Redefining the Image,".
Kazakh opposition leaders say Mr. Giffen has redefined the image of the ugly American in the post-Communist era.
Directors such as John Ford redefined the image of the American Old West and history, and, like others such as John Huston, broadened the possibilities of cinema with location shooting, with great influence on subsequent directors.
That is the opening story of MAKERS: Women That Made America, a three-part documentary about courageous women like Switzer who redefined the image and the purpose of an American woman from a homemaker into a decision-maker of her own life, tracking 50 years of change and celebrating that change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com