Sentence examples for red translated from inspiring English sources

Exact(1)

But the languages are also the usual few: two from Spanish, two from the French, one German title, one Dutch, one Norwegian, and a single outlier from a non-European language – Orhan Pamuk's My Name is Red, translated from the Turkish by Erdag M Göknar.

Similar(59)

In 1970, Natalya Gorbanevskaya published her book Polden: Delo o Demonstratsii 24 Avgusta 1968 Goda na Krasnoy Ploshchadi (Noon: The Case on the Demonstration of 25 August 1968 at the Red Square) translated into English under the title Red Square at Noon.

He said Mr. Netanyahu's red line translated into about 250 to 300 kilograms of uranium (or about 550 to 660 pounds) enriched to 20 percent.

Facebook does seem to have a claim here, as the German site looks like nothing more than Facebook in red and translated in German.

The point, in terms of symbols, is that Tatiana is in a red dress, a translated image of the famous raspberry-colored beret that she wears in Pushkin's poem.

When they went on to the streets with their badly translated red-baiting placards in mid-June, the Greek right claimed to be for nothing more than "Europe".

His new novel, "The Red-Haired Woman," translated by Ekin Oklap, brings together what Pamuk considers the crowning myths of the East and West: Ferdowsi's Persian epic, the "Shahnameh," and Sophocles' tragedy "Oedipus the King".

As a result, red reporter mRNA would be degraded by functional siRNA before red fluorescent protein is translated and accumulated.

Literally translated as "red leaves," kōyō is to fall what cherry blossoms are to spring in Japan.

The anthem of Nea Salamina is (translated from Greek): Red blood, red outfit Salamis fight, we give you a soul.

(B ) Relative abundance of particular amino acids in proteins (random expected: black, all CDSs: purple, all annotated smORFs: yellow, and translated smORFs: red).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: