Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We used a laminar flow chamber (Brewer and Bianco, 2008; see 'Materials and methods'; Figure 1 figure supplement 3) with two parallel streams of buffer containing ATP (0 500 μM) and 6 nM XPD, respectively (blue and red streams, Figure 1C).
Similar(59)
"Some abuse me in the marketplace," she said, spitting a red stream of betel juice.
Rows of cheerleaders waved red streaming flags while the schoolgirls ran across the field in long lines, all waving tiny American flags and all wearing red, white and blue.
Oil-withdrawal contours in red, stream lines in yellow.
His rod remained erect, firmly planted at the base of his belly and crowned with a fine, elegant red stream.
In this case, the two merging streams contained blank buffer (green stream) and buffer mixed with both XPD and 500 μM ATP ([XPD] = 0.2 60 nM, red stream).
In a typical experiment, the two streams merging in the central channel contained buffer with ATP (0 500 μM, blue stream; Figure 1C and Figure 1 figure supplement 3), and buffer with XPD helicase (6 nM, red stream).
Even if this segment of the cycle was exhausting, it had moments of visual bravura: the image of Plantagent's three sons reflected in the gleaming blade of a sword, the spectacle of the English crown being cast into a blood-red stream, Tom Sturridge's Henry greeting death like a long-expected friend.
Fine red sand streams over the ridges and in no time we are covered.
They've promised "the most complete digital coverage of a Winter Olympic Games to date", with six HD channels and two red button streams delivering live events, alongside 200 hours of network television.
The workmen wore green or yellow rubberized trousers with orange bibs; a blue tarpaulin on the work barge was stained a vivid red by streams of fish blood as the day wore on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com