Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
It is really a specific shade of red – scarlet – that must carry the can.
"It's like a red scarlet letter on the door," she said.
But when we diverted into a large waterway, Caño Ajies, we were rewarded with the sight of large flocks of flaming red scarlet ibis.
The meʿil was a sleeveless robe of purple the lower hem of which had a fringe of small gold bells alternating with pomegranate tassels in red, scarlet, purple, and violet.
There are splashy outfits: a 1970s black and red scarlet satin dinner suit designed by Karl Lagerfeld for Chloé sparkles with an embroidered shower head that gushes diamanté crystals, while a 1980s Oscar de la Renta black tulle dress features neon coloured feathers.
This is the place to come to indulge in the country's fantastic seafood – glass cabinets display fabulous tiger prawns, huge red scarlet shrimp, spikey shellfish (known as spiny dye-murex), crab, lobster, oysters, and of course, the classics in every Portuguese restaurant: clams and percebes (barnacles).
Similar(48)
There is a shade or hue of red out there for everyone: blood red, brick red, burgundy, carmine, carnation, cherry red, claret, crimson, magenta, maroon, pillar-box red, ruby, scarlet and watermelon red.
Tyrian purple retained its place as the premium dye of Europe until it was replaced "in status and desirability" by the rich crimson reds and scarlets of the new silk-weaving centers of Italy, colored with kermes.
Smooth muscle was stained red with Biebrich Scarlet-Acid-Fuschin (Sigma-Aldrich, The Woodlands, TX) for 10 min, followed by immersion in phosphomolybdic phosphotungstic acid (Sigma-Aldrich, The Woodlands, TX) for 15 min.
When Ospreys drove the lineout, Evans left the Scarlets feeling red.
The chips in question, Flamin' Hot Cheetos, are scarlet-red, exceedingly spicy and enormously popular.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com