Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The next night — the college-football national championship — Oregon and Ohio State fans, many dressed in red, packed the bar well before kickoff.
Transfusion of red packed cells in which another source of bleeding was evident, and in the absence of any stomal or intratracheal haemorrhage, was not deemed to be a complication of the procedure.
If the haematocrit was expected to drop to below 25% after the patient was connected to the bypass circuit, then red packed cells were added (which contained no detectable levels of progesterone).
We do not believe that a slightly but insignificantly increased amount of heparin infused in CVVH patients in this study resulted in a higher quantity of transfused red packed cells.
Kluge's flagship wine is "New World Red," a soft and opulent Bordeaux-style blend, but the Estate also produces the less formal "Albemarle Simply Red," packed with berry and currant flavors, and "Kluge Estate SP," a zingy sparkler made from chardonnay grapes using the classic méthode champenoise.
Red packed cells where given to restore blood volume when required and to maintain the hematocrit >32%.
Similar(54)
When they met, Wei Ziqi whipped out his Red Plum Blossoms — red pack, city use only — and offered Yuan a smoke.
A block away, a smoker pulled out a bright red pack of Chunghwa cigarettes from China.
One two, one two and through and through The voting blade will go snicker-snack And aging Marshal Ickes with his red pack On Election day, will go sadly galumphing back.
"It was me and my cousin in Chicago we were maybe 11 or 12," Patton begins, holding a red pack of tiny dynamites called Wolf Packs.
The pair continue their journey, now accompanied by one hundred red pack sheep carrying provisions and incredible sums of money, which they slowly lose or have stolen over the next few adventures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com