Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The device is carefully advanced further until the red indicator reappears again, indicating contact to the posterior tracheal wall.
They wore GoPros on their helmets but opted not to turn them on, lest the red indicator lights give them away.
Delsey has developed a way to prevent surprise overweight charges: two bags in the company's Helium Fusion Lite 2.0 line ($120 and $130; delsey.com) have a built-in scale that triggers a red indicator when your luggage tops 50 pounds.
50 mL of boric acid solution (2 %) and screened methyl red indicator were added to the flask after cooling.
The discoveries are rolling in despite server issues, which have caused a lot of players to see the red indicator that means the service is having trouble connecting.
Twenty-five litres of water was applied through a controlled Palm-type emitter using eosin red indicator for locating the boundaries of water front advance.
Similar(25)
The colour depends on the properties of the semiconductor, and these can be tuned to produce light that is similar to natural daylight but with virtually no ultraviolet or heat.Light-emitting diodes have progressed from simple red indicators on electronic products to become torches, streetlights and car headlights.
Bromocresol green and methyl red indicators were added, and the alkaline distillate was titrated against 0.1 M hydrochloric acid.
Besides marking each C-level block with blue squares, we also mark the B-blocks on both the left and right sides with red indicators (Figure 3 bottom).
Line profiles are shown for the x- (solid), y- dashed), and z- (dotted) directions with the positions of the former two marked by- dashed indicandrs.
The updated main interface has green and red indicators to show which features are active and which need attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com