Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(59)
Mr Darling recounted some of the success stories: the Great Crane Project which has restored the common crane to the Somerset Levels after an absence of 400 years; red-backed shrikes breeding successfully for the first time in the UK in 17 years; and red kites hatching in Northern Ireland after 200 years.
Direct comparisons between the two models showed that the complexity type model fits significantly better than the general complexity model in L BA44, L BA45, and R pITG (indicated by red cross-hatching in Fig. 2c).
Ht31 reversed the effects of forskolin and PGE2 (Figure 4, green-red hatched bars and purple-red hatched bars), respectively while Ht31pro did not (Figure 4, green-blue hatched and purple-blue hatched bars, respectively).
Like a giant strawberry dunked in 70% cocoa, the hot hatch is perfectly bifurcated by colour – the "hot" front is lairy red, while the "hatch" out back is black.
There's a faceless grandfather clock to one side of him and, to the other, a bed with a spread that is rendered in a bold pattern, on white, of red and black hatch marks.
The frequency recovered to its previous values after flushing with 100 μl of 5% glycerol solution (hatched red section).
The frequencies recovered to their previous values after flushing with 50 μl of 5% glycerol solution (hatched red section).
He stared at everyone pointedly, brandishing the jagged stitches near his hairline like a gruesome protest sign that screamed, "This is what unity looks like?" Those vivid red lines cross-hatching his forehead signified the point of no return for me.
Birds (hatched red bars) crossed the ITCZ when the frequency of westerly winds (black bars, winds blow towards 75° 115°) drop (Figure 4C).
A student in a ruined corridor showed the camera his back, which was hatched with red welts.
That is the name that City Room readers bestowed upon the red-tailed hawk whose hatching was captured May 6 on a webcam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com