Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Museum of Arts & Design should consider making it a recurring, truly continuing project, like the Whitney Museum's biennial or the New Museum's triennial.
Similar(59)
Throughout the discussion, a timeless question recurred: Is Obama truly a writer, or is he just a person who writes?
In particular, it can be very difficult to distinguish a randomly recurring "motif" from a truly over-represented one.
The former England fly-half is sometimes unfairly maligned but has been at Twickenham since August 2006 and must take his fair share of responsibility for the RFU's recurring failure to produce more truly world-class senior players.
The vaulting vocal line of her ballad's verses spoke excitingly of her fearlessness while the recurring plaint of the chorus had one truly believing in "the angel of salvation", its final reprise like a hushed benediction.
Worst of all is the condition of undigested anger that is never truly resolved, so it keeps recurring.
Torque, acceleration and cornering ability give way to more important considerations, things like interior wood trim, mood lighting and that recurring question: Is the back seat giving a truly quality massage?
Gasulla expertly weaves together some of Miyazaki's recurring motifs, reminding all of us what a loss his retirement truly is. .
It has always been true that a real accounting of the Bush administration's abuses is vital if Mr. Obama truly wants to repair them and try to prevent them from recurring.
Recurring themes include our utter dependence upon God, and His readiness to forgive and embrace those who truly turn to Him.
"While the recurring finals anxiety dream is, indeed, a nightmare, waking to discover that you never have to take another exam is truly a fabulous moment of recompense," notes Steve Busfield, our man Stateside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com