Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "recurring symptoms" is correct and can be used in written English.
It refers to symptoms that appear repeatedly or frequently. Example: Despite following a strict diet, John still experiences recurring symptoms of stomach pain and bloating.
Exact(53)
Stress, exhaustion, botched home lives, tattered relationships, anxiety, indecision and errors at work are the recurring symptoms of this state.
Salvador was hit by a shot in 2008 and had recurring symptoms; he sat out the entire 2010-11 season.
Vonn missed the second half of last month's world championships because of recurring symptoms from a concussion.
It may be, they say, that before the Lyme bacteria were eradicated from the body, they caused some damage that led to recurring symptoms.
Recurring symptoms include sharp pain, tingling, dull ache, weakness, or loss of sensation in the neck, shoulders, upper back, wrists or hands.
In one case, they said, an inmate's skin cancer went untreated for nine months, and in another, a prisoner's recurring symptoms of shortness of breath were "poorly managed".
Similar(5)
David's error turns out to be a recurring symptom from a childhood trauma, triggered by the music from a Mister Softee truck.
Reverence for the past is a universal human trait — or, at least, a recurring symptom of modernity — and the laws of capitalism, technological change and collective taste ensure that things are never what they used to be.
ii) Yet another recurring symptom of 90s nostalgia.
Among their comments I detected a recurring symptom: a bitter certainty that tomorrow's future is a question of one choice versus another.
Especially with the uncertain status of Staal (recurring concussion symptoms), the Rangers will consider signing an available free agent for depth.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com