Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PHUKET, Thailand, 15 March , 2005– Many children who survived the tsunami continue to feel its effects, in the form of anxiety, recurring sadness or nightmares.
Psychosocial care and support for Thailand's tsunami survivors PHUKET, Thailand, 15 March, 2005 - Many children who survived the tsunami continue to feel its effects, in the form of anxiety, recurring sadness or nightmares.
Similar(58)
The institution expressed sadness that recurring threats of violence made the decision necessary.
The same sadness recurred two months later, on Super Bowl Sunday, when I sorely missed the company of people close to me who were elsewhere, cheering the Giants on to an unexpected victory.
Passion spent, the Adagio in B minor followed, its pulsing sadness punctuated by three recurring chords that sounded like a signal to change partners for another round of the same, slow dance.
Regret is something all of us experience now and again, but in some people it tends to be a recurring theme bringing with it a dark cloud of sadness and angst.
"And because of the fact that relationships and sadness often recur in soul music, people sometimes assume that those songs have autobiographical content.
A certain line, recurring character, type of performance, specific cast member, fills me with feelings of old inspiration, sadness, wistfulness, happiness, sometimes making me laugh, too often making me cry, or at least tear up.
It is difficult to determine who is responsible for the sadness known to Magdalene, Zachius, and the other slaves mentioned in the song, but the recurring terms "Exxon" and "radiation" hint at the impersonal, greedy and destructive corporate world.
The most commonly endorsed cognitive element of depression in Aboriginal men was the recurring and intrusive nature of excessive 'worry', in particular, recurrent thinking about the things that caused great sadness and concern.
c) Recurring motifs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com