Suggestions(3)
Exact(5)
A recurring preoccupation of Salter's, this.
Then there's his recurring preoccupation with sex.
But one display at the building's center, "What Would You Do?," connects to a recurring preoccupation here and may — once other narrative exhibitions are completed by 2016 — shape the kind of understanding offered.
This time around, she portrays Patricia, a woman in her late 30's who embodies a recurring preoccupation within the play, the erosion of passion by time and disappointment.
And, as the title suggests, health, or the lack of it, is a recurring preoccupation: bereavement, cancer, accidents, Alzheimer's - even, glancingly, the war in Iraq, are the prevailing subjects; and the characters are now between 45 and 56, "the riskiest decade for tumours".
Similar(55)
Instead, its recurring preoccupations over the years have included the Soviets, Ross Perot, and "Beavis and Butt-head" (a pair that always mattered more to adults than to kids).
The rapid-fire repeated phrases and exasperated looks, along with several of the in-jokes and recurring preoccupations, that mark the best episodes of "Jake and Amir" have been exported to the longer-form space of "Lonely and Horny".
These preoccupations recur throughout her work.
The same preoccupations recur in Austerlitz, whose eponymous central character is, like all Sebald's people, wrecked on the reef of the past.
Innocence and nostalgia, they remind us, were recurring themes in his work, and they suggest that these preoccupations — not unlike his fondness for old-fashioned television like "The Lawrence Welk Show" — represented a desire to turn back the clock, to retreat to the past (before the war, before his hospitalization for "battle fatigue," before his psyche was horribly scarred).
A fascination with obstructed views and the slippery nature of shadows (at once absence and form) recurs, as does a preoccupation with the interplay of art's favorite frenemies, photography and painting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com