Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Resilience is a recurring outcome among offspring of families with more open and affectionate communication styles, which frequently make use of humor as a symbolic resource.
Similar(59)
To this end, numerous groups have identified activation of the phosphatidylinositol 3-kinase (PI3K) pathway as a common recurring event in luminal B cancers with poor outcome.
This is a recurring issue.
A mathematician would have set a remote likelihood of the same outcome recurring five times over the six occasions where Cavendish contested victory, and it could be conceived that this was a lucky streak.
It should also concern central bankers and other policymakers who are concerned with overall and recurring macroeconomic stability outcomes at business-cycle frequencies, that is, even in those more typical cycles when crises are averted and the economy suffers only a "normal" recession.
Most people will clear the infection on their own, but some strains will go on to become cancer or result in recurring genital warts — two serious outcomes the vaccines can prevent.
The biology of the recurring tumour might dictate the outcome, but given the diminished outcome of patients left with positive margins, surgical efforts should aim to achieve microscopically clear margins during the resection of recurrent tumours.
A caveat is that we will be unable to prospectively define interim events that might influence the outcomes, including recurring episodes of diarrhea.
Considering the wide variation between individuals in the manifestation of illness, including biphasic and recurring courses, difficulties in defining outcomes should be expected.
Perhaps the most dazzling outcome ever of this recurring phenomenon in Chinese history is the sculpture that emerged in the wake of the large-scale adoption of Buddhism.
We started talking about the recurring sting of the presidential election outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com