Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The recent conflict over President Bush's domestic surveillance program reflects one of the oldest recurring divisions in American politics, dating all the way to the 1790's.
Similar(59)
This recurring motif of division and separation, though, is not laboured; it's woven into the book's structure, but I'm not even totally sure that it's intentional.
As a result, the automotive division's recurring operating income "should be close to break-even" for 2011, it said, compared with an earlier prediction that the business would post a profit.
The product may be made available on a subscription basis, rather than as a singular sale, which means that Nintendo is planning to make its health division a source of recurring revenue via the Quality of Life platform.
Using long division, a simple division of integers like becomes a recurring decimal, 0.111..., in which the digits repeat without end.
A final area of discussion focuses on the relative age of certain recurring or missing features in the different divisions and languages.
In January 2012, Kevin Weisman was cast in a recurring role as Ed Hawkins, a detective in a separate division of the LAPD.
It has long been suspected that clocks influence the timing of cell division to temporally separate DNA replication from predictably recurring exposure to DNA damage (Sahar and Sassone-Corsi, 2009; Sancar et al., 2010).
Divisions between the State Department and the Pentagon have been a recurring theme in this administration, but in the period leading up to the war in Iraq there seemed to be an effort to present a united front.
His career was further bolstered when he played the recurring role of police inspector Nate Basso on Lifetime's television series The Division from 2002 to 2004.
A recurring pattern in the fermentation time courses in Figure 3 was their division into two phases according to sugar substrate utilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com