Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Mile's words are typical of what Stéphane Lévêque, the editor of the Journal of Tsigane Studies, describes as the recurring "discourse" of the Roma in France: they are a people, helpless and disorganized, and therefore distasteful; they are a nation, exotic and sinister, and therefore frightening.
Similar(59)
A recurring figure and discourse of Afrofuturism that help imagine a different reality are seen when the captured slave is recast as the abducted alien.
While the interpersonal function of lexical metaphors is well recognized in SFL, there have been relatively few studies that focus specifically on their deployment in the construction of recurring rhetorical strategies in discourse.
A recurring theme in Watch Tower discourse is the conviction that Jehovah's Witnesses are under attack by satanic forces, usually embodied as the state, the United Nations (e.g., 247), other (therefore false) religions, or a fallen, godless society that rejects the truth and the Witnesses themselves.
This is a widely recognised phenomenon and a recurring concern in medical professional discourse [ 31- 34].
In Denmark, we see that the national government currently has a mixed environmental, social and economic discourse and that these (but primarily the economic) are recurring across government levels as well as within the local initiatives, which increases the cooperation between government and initiatives.
FOLC takes seriously a concern for criticality, and it views recurring processes of constructive feedback among all learners (encouraged by professional educators and fostered through collaborative discourse and effective use of digital affordances) as a key characteristic of inquiring communities.
A recurring sporting tragedy.
The recurring shameful need?
The recurring theme?
"I had recurring nightmares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com