Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Strange was rewarded as the co-writer of all their subsequent singles – including the Top 40 entries "Mind Of A Toy", "Visage", "The Damned Don't Cry" and "Night Train" – and album tracks, though none proved as impactful or lasting as "Fade To Grey", a radio recurrent the world over to this day.
When the linking verse was recurrent, the poem was called a tarjīʿ-band (literally "return-tie"); when the linking verse was varied, the poem was called a tarkīb-band (literally "composite-tie").
Possibly, the higher the expectation for linguistic incongruence within a genre, the harder students will try to emulate such frequency and, therefore, the more recurrent the use of ideational grammatical metaphors will be in their texts.
Furthermore, to fit the design into one FPGA, researchers have to save resources using different clever tricks, being one of the most recurrent the off-line generation of the channel coefficients [33, 36, 37, 39].
Whilst several mitochondrial DNA mutations are recurrent, the majority of these mutations are reported in single families.
We have observed that the more recurrent the edge clusters are, the more functionally homogeneous they are.
Similar(52)
And the recurrent question, "the United States is the power in this country, they pay for everything.
Three months after the repair of the recurrent TEF, the recurrent hiatus hernia was surgically treated.
With respect to the treatment of the recurrent disease, the ALCL-relapse TOP [9] was used.
Despite the recurrent drama with the Lakers, the team remains ranked third in the Western Conference, ahead of the Los Angeles Clippers and defending champion Dallas Mavericks.
In addition, the distributions of age were different in two groups (recurrent vs. non-recurrent), the median, 25%% percentile and 75%% percentile of age in the recurrent group were greater than the non-recurrent group respectively (Fig. 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com