Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Chronic and recurrent shortages of nurses, coupled with the increasing demand for high quality and motivated nurses and competition for secondary school leavers from other professions, are issues which prompted this investigation of senior school students' career choice.
Considerable recurrent shortages of STI drugs and equipment, such as speculums, were observed in all the adapted STI services, affecting service availability and quality – managed and supplied by the central level.
Similar(58)
There is also a recurrent shortage of schoolteachers qualified in these areas despitegolden hellos and other inducements to graduates.
Still, while humid Southeastern cities like Atlanta have grappled with recurrent water shortages, there is no limit here to how many times someone can wash a car or water flowers in a yard.
For a country whose population is still overwhelmingly rural, and which throughout its history has experienced recurrent food shortages, such an omission indicates a superficial analysis of Indonesia's economy.
The first concerns the recurrent severe shortages of the petroleum product market of which kerosene and diesel are the most prominent.
Despite being one of the continent's largest exporters of crude oil, Nigeria suffers recurrent fuel shortages.
Recurrent food shortages between two harvests were possibly worsened by the resettlement of these displaced people.
Military operations, movement restrictions and recurrent power shortages pose a major threat to quality child care service delivery and could reverse the achievements of the last decade.
The programme aims to reduce the impact of recurrent food shortages in Kenya's semi-arid and arid lands, like Kitui, and to strengthen health systems.
Most have sheltered in refugee camps and with host communities in regions severely hit by recurrent food shortages and poor access to social services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com