Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
--a quaint, half-hearted doubleness that couples all compunction with a pledge of recurrent screw-up.
Subsidence can be defined as a decrease in height of the disc space at follow-up as compared to immediately postoperative [10], or more specifically, as a sinking of the cages into the vertebral body, resulting in a counterproductive decrease in disc height and neuroforamina caliber with increasing risk of recurrent neurological symptoms, pedicle screw failure, and pseudarthrosis.
Three years ago my daughter had recurrent strep throat.
Seven years after the original injury, the patient presented with recurrent abdominal pain after expelling a screw into the toilet while urinating.
In the fourth patient, the screw pullout was associated with a recurrent dislocation subsequent to secondary trauma (fall snowboarding).
Seven years after the original injury, the patient presented to our Emergency Department with recurrent abdominal pain, after she had expelled a screw into the toilet while urinating.
Recurrent deformity was managed by re-implantation of the metaphyseal screw or plate.
After a two-year follow-up, neither recurrent infection nor intraoperative complications, such as wound infection or screw loosening, were found in the percutaneous group.
After two years of follow-up, neither recurrent infection nor intraoperative complications, such as wound infection or screw loosening, were found in the percutaneous group.
The episode described here occurred a few years later when a second screw had loosened, then migrated into the bladder causing recurrent cystitis until it was voided spontaneously.
Britten was at his greatest and most extraordinary when he explored his private world, and the recurrent themes in his operas such as Peter Grimes, The Turn of the Screw and Billy Budd, and some of the song-cycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com