Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Given the limitations in the routinely collected sports injury data, it was not possible to determine if the cases arose through highly competitive or high-intensity sport, informal sport or more recreational forms of these activities.
At baseline, participants were asked solely about recreational forms of physical activity and, as such, this study was not able to assess the effects of total volume of physical activity on risk of major vascular events (participants did not report physical activity for transport, domestic or occupational purposes).
Similar(58)
His signature device has been the pavilion, a smallish recreational form of public architecture.
If the fish destroy all the lake's vegetation, critics say bass fishing and water quality will decline in this drinking-water reservoir and recreational lake formed by the damming of Texas Colorado Riverr.
That they have people who are waiting for them?" Her father was working in La Liga Continental de Futbol, a recreational league formed in 2009 to give Hispanic children an opportunity to play soccer together in suburban Salt Lake City, according to the league's president, Mario Vasquez.
In 1966, "a blue-collar coalition of commercial and recreational fishermen" formed Riverkeeper.
In this perspective, the institutional triangle is acknowledged: home, school and recreational activities all form places for educational experiences.
The collection of recreational pools was formed by volcanic rocks, like everything on Fraser.
Commercial, subsistence, and recreational sectors all form part of this fishery.
"All forms of recreational activity [on the coasts] will be banned," coastguard spokesman Armando Balilo told local broadcaster ABS-CBN television.
As chic restaurants with +$20 entrees began to swarm his business, it likewise brought with it new customers willing to shell out their ample recreational budgets on new forms of expensive Bay Area entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com