Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Others are decorated with portraits of personages -- Alexander the Great, for example -- transformed by computer into pixels and then recreated into a wood veneer mosaic.
Similar(57)
This theory struck oil this week when the Pirate Bay, a notorious peer-to-peer file-sharing Web site that is a source of free copyrighted music and movies, said it was creating a new download section on its site that would enable people to freely take files a 3-D printer can recreate into physical things.
And finally, there are those for whom the emoji retains its simplistic form to the last detail, recreated in full and inserted into everyday life to uncanny ends.
Colonel Kauzlarich was "a skinny boy with jutting ears who had methodically recreated himself into a man who did the most push-ups, ran the fastest mile and regarded life as a daily act of will".
Their studio, a real pigsty which they converted before expanding into the nearby barn, will be recreated in the exhibition.
His disco-inspired installations have broadened into the Cosmic Cavern, which he has recreated in studios, museums and galleries.
When a film's subject is a real writer, the truth must be bent into a cinematic structure; romantic intrigues are recreated or expanded into life-changing events.
With its core based in Enstone, England, it has specialized in rising up from the ashes and recreating itself into a winner again.
Mircea Geoana, the foreign minister of Romania, is among those arguing that the projected role of his nation helps recreate NATO into a more global organization, prepared to send peacekeepers, for example, to Africa.
People revise America's history to recreate figures into heroes, repainting their actions with each brush stroke of slanted memory.
It was the only lifestyle I knew for as long as I can remember, and my first year in prison was a battle between being a gangster for the rest of my life and recreating myself into something brand new".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com