Similar(60)
And one about recreating the mind of William Shakespeare in a digital computer.
Not only is the work barren of plot or narrative drama, but Gaddis also deploys a peculiar, disconcerting prose idiom: sentences that use a jumpy splice technique to recreate the state of mind of a dying man who is dosing himself with the oral steroid prednisone.
For example, when you need to pick up milk on your way home, recreate the activity in your mind in vivid detail.
For Fallows, the effort that the United States should (and must) make is to open itself to the Chinese, to develop the areas where mutual cooperation is feasible and valuable, to respect China's brainpower and do everything possible to recreate the United States in Chinese minds as a focus for research and a potential source of fruitful collaboration.
Wordplay games and interactive exhibits that recreate the worlds inside the playful mind of Dr Seuss, one of the most popular of all children's writers, are to be unveiled later this month in east London.
Chances are, your goal in life will not be to recreate the world, bear this in mind when you choose to become like Light.
So for most of the photographs, I immediately had an idea in mind where to recreate the scene looking at the original tarot card.
It is questionable, therefore, whether the notion of "action" in a play describes what happens on the stage or what is recreated in the mind of the audience.
Although there will be opposition by players and spectators alike, it is past time for more reasonable minds to recreate the game of football so the contact is markedly diminished to a level that does not result in the morbidity and mortality that have become all-too-common aspects of the sport.
They challenge you to recreate the artist's folds in your mind, to envision the works' past lives as sculptural bunches of fabric.
No matter how hard you try, you can't recreate the past (except perhaps in your mind).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com