Exact(3)
"It's hard to recreate the impact of the president's funeral and those four days in America," Ambassador William vanden Heuvel observed, "but that was when Jackie became indelibly inscribed on the mind of anyone who watched that event.
It's difficult to recreate the impact of a strong production, but the Met has put great care into its current revival of "Dialogues des Carmelites," which opened on Saturday night after an absence of eight years.
An exhibition coming to London in January will attempt to recreate the impact of the Spanish pavilion of 1937, a little gallery built as cheaply as possible at the Paris International Exposition by Spain's republican government at the height of the civil war.
Similar(57)
"Listening to the recording helps to recreate the impact, but the impact never came from the recording," Mr. Moriarity says.
On the fifth anniversary of the event billed as the Million Man March, thought to be the largest gathering of black people in Washinton, DC, Mr Farrakhan was only partly successful in his attempt to recreate the remarkable impact of the 1995 march.
After collecting data, members of the research team plan to create a computer model that recreates the impacts, fires and collapses.
Investigators will seek to recreate the moment of impact — the speed of the vehicles, the situation on the road and, to the extent possible, the state of mind of those involved.
The findings from this study indicate a complex response pattern that is consistent with certain components of the complex emissions, but we could not completely recreate the gestalt vascular impact of vehicular exhaust by using individual components.
Garland had Anthony Turner's team recreate this effect to heighten the impact of her contouring using M.A.C. Sculpting Cream applied in a "C -shape under the apple of the C -shaped then bunder outheith applesh.
Recreate the collapse of the Metrodome roof instead.
"You have to recreate the love of the moment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com