Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Hydrogen peroxide concentrations inferior to 0.5% seems to be suitable to recover high percentages of lignin.
The heat exchanger is generally used to recover high temperature waste heat from industrial furnaces and off-peak electricity.
In addition, as a change of splitter position, we developed the technique to recover high purity PET (over 99.99%) although PET recovery decreases by degrees.
An enhanced process integrating an extraction with ionic liquid (IL) as solvent and a two-step reextraction is proposed to recover high purity vitamin E from the methylated oil deodorizer distillate (MODD).
It is almost impossible to recover high quality, undisturbed drill core samples or to prepare laboratory specimens perform laboratory studies and evaluate geomechanical parameters such as cohesion, internal friction angle and uniaxial compressive strength from these complex mixtures.
Numerical experiments are conducted to show that the local mesh refinement strategy works well with the high order compact discretization scheme to recover high order accuracy for the computed solution.
Similar(43)
Such binary-level partitioning requires powerful decompilation methods to recover high-level regions such as functions and loops.
Frequently, it is economic not to recover high-grade tin from these but to use the tin-containing scrap to produce alloys directly.
We recover high-quality face images from degraded probe images by proposing an image restoration method based on Locally Linear Embedding (LLE).
Through integrating membrane process, especially forward osmosis, BES can recover high-quality water from leachate for applications in landscaping, agricultural irrigation or direct discharge.
The objective of the proposed scheme is to recover high-quality H.263 video frames from the corresponding corrupted video frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com