Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "recover debts" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used in legal or financial contexts when referring to the action of obtaining money that is owed. Example: The company hired a debt collection agency to help them recover their outstanding debts from delinquent clients.
Exact(17)
In "Star Wars," criminal potentates hire bounty hunters to recover debts from roguish smugglers.
If he did not pay or died, the three creditors could sell and dispose of the newspaper to recover debts owed.
Turkish financial authorities intensified pressure on the powerful Uzan family by seizing a large number of its companies in an effort to recover debts totaling nearly $6 billion.
CVAs allow companies to continue trading and prevent creditors from taking action to recover debts until the agreement ends – either through completion or failure.
"As credit conditions ease from about 2010 onwards, many of the larger firms will be able utilize their strengths, and recover debts that were once considered gone," IbisWorld says.
The Turkish financial authorities intensified pressure on the powerful Uzan family over the weekend by seizing a large number of its companies in an effort to recover debts totaling nearly $6 billion.
Similar(43)
Federal law prohibits collectors from using threats or harassment to recover debt.
Some experts said it was evidence that creditors were more confident about recovering debts in an improving economy.
"When the economy starts to come out of recession and asset values improve, creditors will once again use bankruptcy as a means of recovering debts".
A BBC statement about the programme stated: "Bailiffs recovering debts for local authorities say they do a public service, hunting down those who don't pay up.
In general, you have much more chance of recovering debts if a rescue plan is put into place rather than the company going into liquidation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com