Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
"Ooh, my goodness, its Dizzee," says Davie, recovering composure.
However, Leicester used half-time to recover their composure and began rebelling in a positive way.
To recover our composure, we strolled through the night back to our hotel and kept stumbling across snogging couples.
She tried to recover her composure, saying, "Martha made plum puddings and sent them home with a lot of us for Christmas, so I thanked her for that".
Before Villa could recover their composure, one substitute, Christopher Trimmel, crossed for another, Gartler, to sidefoot home and it was goodnight Villa.
Benny, trying to recover his composure, stood up, sat down casually on a neighbouring gravestone, toppled over backwards and disappeared out of sight.
His performance here was enough to knock Tottenham off their stride and if they fail to recover their composure in time for Sunday's final, Salah will already have done his parent club a huge favour.
Before she could recover her composure, a 140-piece high-school marching band, blasting out "Hey! Baby," suddenly swung by and settled in front of Ms. Leclaire, who by now was sobbing uncontrollably.
It was a wrenching scene, and though Dementieva was able to recover her composure and finish playing the question-and-answer game, it may be more difficult for her to recover from this traumatic match.
On the 11th draw, the unlucky lot was selected, along with Asgill's name.One account maintains that Asgill, who had just turned 20, staggered with despair; only when a fellow officer hissed "Don't disgrace your colours!" did he recover his composure.
Much was said before the game about the need for Ireland to put France on the back foot from the opening whistle and break them psychologically and so it panned out in the first half, with France, who were clueless in attack, never able to recover their composure after those early Irish mauls.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com