Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Profit records were smashed quarter after quarter.
pic.twitter.com/bAJE6Vom But those records were smashed again by Ellen's tweet, which also took off as soon as it was posted.
And temperature records were smashed twice this year, with stunned meteorologists rechecking their measurements after 24C was recorded in the capital, Nuuk, in June.
On Wednesday night, all known North West Counties League attendance records were smashed when 3,110 fans piled in to witness a 1-0 victoverOldhamldham Town - more than Manchester City pulled in for a first-team game against Mansfield at Maine Road in 1998.
Similar(56)
Climate change is becoming more apparent today, with temperature records being smashed amid a succession of record hot years.
May 23 2012 These have been heady days for the auction market, with records being smashed like champagne flutes thrown into the fireplace.
You don't have to look as far afield as Rio to find all-time records being smashed to bits in the last two weeks.
But that record was smashed by JDS Uniphase, which lost $56.1 billion in its fiscal year that ended June 30.
But on Saturday night that record was smashed as 14,000 people were on hand to see Melbourne Victory lose 1-0 to Canberra United at Etihad Stadium.
Most of us remember the heatwave of August 2003, when the UK temperature record was smashed as the mercury rose above the 100F mark for the first time since weather records began.
Phil Sawyer emails: "Far be it for me to accuse Phil Russell of shamelessly plagiarising Scott Murray's joy of six on discontinued Olympic sports but, well... .. 8.46pm BST Carmelita Jeter A stunning moment as Carmelita Jeter crossed the line in that 4x100m as she looked at the clock, realised that the world record was smashed and pointed at the clock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com