Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Furthermore, changes in our workspace and tools (eg, electronic records, planning systems), and workloads (eg, billing, insurance, regulations) may have unforeseen effects on safety.
Soon they abandoned playing songs in the hard-rock genre, and got signed by a music management company called Gotham Records, planning to move in a new musical direction.
Similar(58)
Bridge Records plans to release an anniversary set next year, and Sony Classical has already released another on two CD's.
He has refused to take part in a partial review of digital voting records planned by electoral authorities, calling it a sham.
In September Nonesuch Records plans to release an American version of "In the Heart of the Moon," his acclaimed collaboration with the kora virtuoso Toumani Diabaté.
And on July 27, the Virginia label County Records plans to issue a CD of an album that Mr. Byrd made in 1978 with members of the Country Gentlemen called "U.S.
The New York Times, one of a number of media organizations that had requested the records, plans to publish the ratings on its education blog, SchoolBook, and has asked teachers to respond online.
On Sept. 16 New West Records plans to release "The Imus Ranch Record," in which 13 artists selected by Mr. Imus — including Vince Gill, Willie Nelson, Dwight Yoakum and Patty Loveless — perform cover versions of songs chosen by Mr. Imus.
Following the weak commercial success of Glitter, Carey's older label, Columbia Records, planned to release a compilation album of her biggest hits, titled Greatest Hits (2001).
He remained with the Expos until June, then left them after posting a 3-6 record, planning to retire.
But for labels that work record to record, planning that far ahead is a difficult task; there are too many moving parts to keep track of, including cover art, mastering files, and even the productions themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com