Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In August, the UK Border Agency revoked the university's licence to teach and recruit such students, claiming that records of whether they understood English or even attended classes were inadequate.
Similar(59)
There is no record of whether he asked for a refund.
"The company has no record of whether any specific questions were raised about the pension terms by Lord Myners," RBS said.
Officials have said that there may be no record of whether a minor was involved in a pre-1967 prosecution because homosexuality was illegal regardless of age.
The next inspection was due in April, but authority officials have yet to find any record of whether that examination was conducted.
It was sent to the Guardian by Peter Allen's grandson in 1959, though there is no record of whether Peter Allen himself received it directly.
Wells was given a reward (there's no record of whether he shared it with Powell) while the stone itself was named after Cullinan.
But according to the food and drug agency, the Red Cross has repeatedly failed to investigate the results of its mistakes, meaning there is no reliable record of whether recipients were harmed by the blood it collected.
The men and the dog were imprisoned for six months at Indiana's Camp Morton until they were exchanged for Union prisoners of war (though there's no record of whether a captured Union dog went free in exchange for Frank).
There is no record of whether Huygens liked this repulsive and enormous present, or hung it in his house; it remains a striking example of the diplomatic ineptitude which, in combination with Rembrandt's personal extravagance and his general financial incompetence, would eventually lead him to bankruptcy.
Although the HSE document shows it knew about the risks, a spokesperson said it had "no record" of whether the document was ever passed on to ministers or HSE's parent department at the time, the Department of Employment.HSE had no comment to make on the document's contents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com