Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, it suggested that private companies such as phone carriers retain their customer records in a format that the NSA can access on demand.
Similar(59)
Here the experimental investigation has been repeated allowing the data to be recorded in a format amenable to analysis, which was not previously possible.
Their father, James, a filmmaker, committed suicide after making a short movie called "Infinite Jest," recorded in a format called a "cartridge," which is so engrossing that anyone who watches it loses all desire.
It can capture 14 megapixel stills in addition to the 4K video, and comes with a built-in 19GB of flash storage, which can keep up to 4,800 static images or around 40 minutes of 4K video, which is recorded in a format using the H.264 video codec.
All blood glucose values and insulin dosages should be recorded in a format that allows for review and analysis to determine whether alterations in the diabetes regimen are required during the camp stay.
Compiling the information is time-consuming and troublesome -- each Connecticut city and town keeps its voting records in a different format, Mr. Vitale pointed out.
With all records in a common format, AI systems – using machine learning algorithms – will be able to parse the data, seeking correlations in conditions and treatments to discern which treatments are likely to be most effective.
Alliance member Colorado Freedom of Information Coalition (CFOIC) is celebrating recent passage of Senate Bill 40, which expands the public's access to government records in a digital format.
18, 19 The study personnel were trained to administer surveys and review medical records in a standardized format.
Computerization of the Medical Records Department is in progress and there is a proposal for storing the hospital records in a computerized format.
Records in an electronic format must be maintained using a process or system capable of reproducing all records on paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com