Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The availability of a standardized set of test data would allow comparison of different algorithms and procedures that operate on EMRs as well as provide a set of records for the development of such algorithms.
Similar(59)
We have no historical records of the development of fire!
HB Tested the Canning Flu Tool in a practice setting, provided input on GP recording practices for the development of search triggers and gave editorial support.
It conducted the largest global equity raising on record, to pay for the development of fields off Brazil's coast.
The artificial intelligence technique of Fuzzy Cognitive Maps (FCMs) has a proven track record in allowing for the development of models when supporting data is vague or conflicting.
Wikis are not good for recording the development of an idea or document; new content replaces the old.
El Niño periods in 1982 1983, 1986–1987, 1991 1993, and 1997 1998 coincided with long droughts recorded by the Superintendence for the Development of the Northeast Brazil (SUDENE).
Each article was then read to find evidence for the use of electronic health records or real patient data for the development of Virtual Patients.
It includes >1.9 million records, and provides a platform for the development of tools, such as Natural Language Processing approaches, to optimally mine structured data and unstructured (free-form) text in the medical record.
Unsurprisingly key stakeholders from outside the practices were generally positive about the use of electronic patient records for research, describing the development of the HRSS as an invaluable resource for researchers and a unique opportunity to present the UK as a world leader in medical research.
Early and continuing interest has centred on the microfilming, conservation, and preservation of historical records and on the development of standards for archive descriptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com