Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The freely distributed licensed runtime application allows full data import, records export in diverse file formats, as well as full record management and analysis and script execution.
Similar(55)
Sukhar tells me, "The difference isn't even statistically significant but, in absolute terms, the number of records exported per day since acquisition announcement is lower than before.
Record export figures provide further confirmation that the global recovery is firmly on track.
With the entire legislature in his hands, along with the oil industry and the armed forces, the president was able to take full advantage of record export earnings, and in 2006 he was re-elected with an increased majority.
Mike Hawes, the chief executive of the Society of Motor Manufacturers and Traders, which produced the figures, said: "Despite export challenges in some key markets such as Russia and China, foreign demand for British-built cars has been strong, reaching record export levels in the past year".
Mirroring the record attendance at the fair, Swiss watchmakers celebrated a record export year in 2012, with sales abroad totaling nearly 21.4 billion Swiss francs, or about $22.5 billion, a 10.9 percent increase over 2011, said Jean-Daniel Pasche, the chairman of the Swiss Watch Federation.
Growth reached 2.5% in 2006, up from 0.9% in 2005, driven by record export growth, up 12.4%, and unexpectedly high levels of consumption and investment.
The euro area's trade surplus widened to $2.4 billion in March, helped by record exports.
"Record exports, better-than-expected retail sales and the increase in business capital spending are part of the good news".
Record exports boosted Taiwan's trade surplus to $1.3 billion in October; the 12-month surplus rose to $8.1 billion.
Between 2003 and 2009, for instance, Italy recorded exports to Azerbaijan of roughly $1.6 billion; during the same period, Azerbaijan recorded imports from Italy of $857 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com