Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The garland briefer than a girl's," A. E. Housman called the athlete's glory in a famous poem; in sports, records exist to be shattered.
Records exist to be broken, and if Rhodes was a Japanese, I don't think he would have been walked that way".
No records exist to substantiate this story.
Although the coincidence would suggest that Standish had something to do with the naming of Duxbury, Massachusetts, no records exist to indicate how the town was named.
No records exist to demonstrate exactly how the corpse was quartered, although an engraving of the quartering of Sir Thomas Armstrong in 1684 shows the executioner making vertical cuts through the spine and removing the legs at the hip.
No records exist to confirm William Sr.'s status as a slave or freedman, but it has been speculated that he may have been among the slaves forced to serve the Confederacy as Union troops marched upon the South.
Similar(53)
The young woman said she had been unable to attend Mr. Martin's funeral because she had been ill and had gone to a hospital, but it came out at a recent hearing that no medical records existed to support her statement.
Several alternative interpretations of the fossil record exist to explain the relationships within the modern genus Globorotalia, 64, 66 but the genus is generally considered monophyletic with a common ancestor in the Oligocene around 35 30 million years ago.
One contractor told the investigation that "no record existed to indicate that any US persons information had ever been deleted".
Given the increasing prevalence of EHR systems, with the potential to accumulate life-long health records, opportunities exist to analyse and mine these for new knowledge.
Lets face facts: electronic dance music is a functional medium and all house and techno records exist purely to be heard in context with other similar records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com