Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
For tetrode recordings, 1 ms spike waveforms were extracted from each recorded (high-passed) channel, and single units were identified after clustering using MClust and KlustaKwik (Kenneth Harris, klustakwik.sourceforge.net).net
In celebration of his centenary, here's my pick of the 10 essential Messiaen recordings: 1.
For all agonist-induced current recordings (i.e. excluding microisland autaptic current and miniature postsynaptic current recordings), 1 µM NBQX (Tocris) was added to the extracellular media to inhibit secondary glutamate-mediated synaptic currents.
Sleep in mammals and birds involves two main stages as measured by field potential (EEG) recordings: 1) quiet, slow-wave, or nREM sleep, which is characterized by large-amplitude and slow cortical rhythms; and 2) active or REM sleep, which is characterized by low-amplitude and faster cortical rhythms.
Recordings 1 s before S1 served as baseline.
Nine out of 42 patients (21%) had hypertension on 24h ambulatory BP recordings; 1 out of 42 patients was on anti-hypertensive medication (β-blocker).
Similar(47)
Mr. Baumann is a 39-year-old German concert & recording star (38 ensemble recordings, 12 solo albums).
White's most recent record, released in September, is "Jack White Acoustic Recordings 1998 2016," which is a retrospective, mainly of White Stripes songs.
Applications include exploring the distribution of ion channels throughout the surface of a cell, recording from fragile membranes, and making stable long-term recordings (1- 3).
At the coding side, we are interested to encode the various microphone signals (Recordings 1-N in Figure 2), of a given multimicrophone recording.
AECG recordings (24-hr or 48-hr) were performed using Applied Cardiac Systems AM cassette recorders (Laguna Beach, CA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com