Sentence examples for recording much to from inspiring English sources

Exact(1)

I'm sure those of the hip-hop generation who are wise enough to trace their roots have stumbled upon this seminal recording, much to their good fortune.

Similar(59)

Some shows would be open to recording much like they are now, with little or no restriction.

I shaved my hair off for the third record, much to the entire record industry's horror.

With the tungsten recording technique, OSN activity is recorded much closer to the source of action potential generation, the cell body, and may measure more subtle differences in spike amplitude than the apical cut tip technique.

"On the day the standard gets implemented, all these companies will suddenly have to record much higher rent, and they are going to have to record this as a significant liability on their balance sheet".

THE MAJESTIC THEATRE (SAN ANTONIO) It's really a wonderful-sounding room, so much so that we decided to record much of our "Live in Texas" album there.

Whenever a character encounters anything modern, which is not often, the usually all-seeing Sebald eye does not bother to record much detail.

He wore a camera on his head to record much of his daylight descent on the rope, a one-way lane used by both those going up and coming down.

Hurricane Iniki's making landfall during daylight hours, combined with the popularity of camcorders, led many Kauai residents to record much of the damage as it was occurring.

This is because the total derivative of a multivariable function has to record much more information than the derivative of a single-variable function.

In another development, aberration-corrected electron lenses have allowed material scientists to record much higher resolution images.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: