Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The recording gap of 16 days between the two deployments corresponded to servicing of batteries and hard drives.
Similar(58)
An attempt to deduce potential increased workloads associated with increased in attendance at voucher facilities and its effect on quality of care was not possible due to these recording gaps.
More broadly, low rates of recording of Aboriginal status in cancers not commonly admitted to hospital (eg, melanoma) highlight important recording gaps in the health system that stem mainly from medical practitioners and pathology laboratories which do not record Aboriginal status.
International economic sanctions have aggravated problems, many here say, leading to a record gap between rich and poor in Iran.
Exports grew by 4% in February helping to narrow the trade deficit from $42.1bn£23bnbn), down more than 3% from January's record gap.
Last week's deficit projections, showing a record gap this year and continued shortfalls through the decade, as more tax cuts kick in, only fed the liberal's suspicions.
$700 BILLION, HERE WE COME -- The United States trade deficit probably shrank a tad in November, but not enough to avert a record gap for 2006.
But inequality was still higher in 2002 than when Labour came to power even though it had fallen slightly from the record gap reached in 2000.
He said the records gap called into question the completeness of the department's internal reviews of the work done by the lawyers in the Bush years.
Those same upper-income families are now nearly 70 times wealthier than low-income families -- also a record gap.
Each bill is marked with the site's address -- O.K. so long as the bill is not rendered useless -- and then spent with the hope that subsequent possessors will visit the site and register the bill again, providing a fossil-like record (gaps included) of its movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com