Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
You should, of course, get kids to listen to Coltrane's original recording for themselves: "Does Paul Chambers's bass remind you of a box?" The piece features fast-paced improvisation over an unusual set of chords, so it also seems a little cruel to put a kitten through what another critic has called a "steeplechase".
Similar(57)
The Wailers, now regularly recording for Studio One, found themselves working with established Jamaican musicians such as Ernest Ranglin (arranger "It Hurts To Be Alone"), the keyboardist Jackie Mittoo and saxophonist Roland Alphonso.
He began recording for MGM Records in 1955.
Recording for today has concluded.
The Kuhns set a one-day record for themselves in June when they realized they had a backlog of coupons to use before they left Miami.
Having established a track record for themselves in this way, the engines could then migrate to their intended use on airliners.The big aircraft-engine-makers are exploring new ideas for jet engines.
Mr. McCain, who was tortured as a prisoner of war in North Vietnam and has been an outspoken critic of the C.I.A.'s former methods, wrote Intelligence Committee members urging them to "finalize and declassify this report, so that all Americans can see the record for themselves, which I believe will finally close this painful chapter for our country".
Execs can now upload receipts, so that users can see how much was spent and have the record for themselves.
Starting with Vitalogy, Pearl Jam began writing records for themselves, or maybe they just wanted to test the mettle of the people coming to their concerts.
The information that was collected during the telephone interviews was self-reported, and although mothers could provide information based on health records for themselves, this forms a limitation of the study.
She records for Atlantic Records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com