Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Indonesia, however, has been recording bird flu deaths at a much higher rate than any other country in recent months.
It took Derryberry 6 years to assemble her epic historical data set, but many more people are recording bird song now than 30 years ago, Betts says.
By recording bird calls, Hill et al. (2014) confirmed high rates predominantly after midnight, especially during spring and autumn migration.
This chamber was then enclosed in a 75 × 50 × 60 cm recording chamber with a constant temperature of 25°C, the outer chamber, originally designed for recording bird songs, was constructed of Lucite and lined on four sides with acoustic foam [ 38].
Last year's inaugural Big Farmland Bird Count saw farmers from every county in England, and across the wider UK, spend 30 minutes on their farm recording bird species and numbers.
Similar(55)
In the early days, if work needed doing, Arthur did it himself – erecting fences, digging ditches, operating sluices to control water levels, and recording birds and, later, dragonflies and butterflies.
Networks often try to add spice to their golf broadcasts by recording birds chirping or leaves rustling or water splashing -- real sounds of the course stored on tape -- then playing those recordings when there is a lull.
MR: How did you approach recording Birds And Drums?
Others might record bird and animal life, build bluebird boxes or bat houses.
Henrik Hakansson, a Swedish artist who records bird sounds, has also been enlisted for the occasion to capture local bird songs on recordings that end up complicated by Monaco's street noise.
But what seems to have particularly inflamed the Canadian public is the construction of a large wading pool in Toronto surrounded by walls of canoes and featuring a dock with Muskoka chairs, a video screen and recorded bird song.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com