Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
These more expensive hand-helds lure executives with voice recorders, high-resolution screens, fast processors and other goodies.
Extremely late, German consumers are being introduced to digital video recorders, high-definition pictures and video-on-demand areas in which pay-Tvideo-on-demand areasg advideo-on-demand areas
So by now it should be a snap to turn my PC into a TV with all the fixings: digital cable, personal video recorder, high-definition picture.
The study is particularly relevant to the thermal protection of flight data recorders from high temperature flame.
One is the measurement from devices such as phasor measurement units (PMUs) [8] and digital fault recorders from high voltage levels, and frequency disturbance recorder (FDR) [9, 10] and PMU Lights [11] from low voltage levels.
Recommendations: Educate the public on the role of journalism in child rights reporting; Advanced training on ethical journalism is required for journalists; Follow-up and motivate journalists in remote areas; Assist journalists with communications equipment such as tape recorders, computers, high resolution cameras, etc.
The background to the first standards for digital recorders for high-voltage impulse measurements is reviewed briefly.
He is credited with helping push Time Warner Cable faster into video-on-demand, personal video recorders and high-definition programming than other major cable operators.
Pictured walking smartly past a row of oil paintings at last night's Buckingham Palace banquet for China's president, Xi Jinping, Corbyn resembles a figure from a painting by John Singer Sargent, the supremely stylish recorder of high society before the first world war.
The 921 demonstrates conclusively that a hard-drive recorder is high definition's missing link.
The unit's hard drive can hold up to 160 hours of recorded material, and the recorder uses high-capacity DVD-RAM discs that hold up to 12 hours of video.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com