Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "record the date" is grammatically correct and can be used in written English
It can be used whenever there is a need to document or keep track of a specific date. For example: - Please remember to record the date on all of your paperwork for accuracy. - The doctor asked me to record the date of each time I took my medication. - As per company policy, we must record the date of all incoming shipments.
Exact(60)
(The senior Bradlees said they had lost Greta's invitation and failed to record the date properly).
Exactly what I'm worried about.' " For the record, the date of the Griswold decision was 1965, not 1963.
Most gravestones record the date of death and either the deceased's age or their date of birth.
They snap pictures of the license plate, record the date and time, and corresponding software turns it into readable data that can be stored and analyzed.
There's a place to record the date you planted seeds, and the app automatically calculates the number of days until harvest (not much help if you plant seedlings).
The inhalers were designed to record the date and time of each use -- but 101 of the volunteers did not know this.
The legislation will require process servers to use a Global Positioning System to record the date, time and location of every service and to pass a test to get a license from the Department of Consumer Affairs.
Among a number of recommendations, the MPs and peers say the police should always record the date of birth of the person being searched and should have separate custody areas for children and young people.
For the record, the date that Halla selected is a Saturday.
In case of initial SAT modification, the investigator was asked to record the date and reason(s) for the modification.
Danish law requires taxidermists to record the date and cause of death of every specimen they handle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com